00:18

current

Только две вещи бесконечны: Вселенная и человеческая глупость... (А. Эйнштейн)
Работаю над романом по "Таурусу". Так как много полетов и пилотов, решила разыскать информацию о сленге летчиков и наткнулась на эту статью:

ria.ru/20130818/957012530.html

Смеялась до слез. Полночь на дворе, соседи, наверное слышали. Вот стоит ли такое форменное безобразие в роман включать? ))

Комментарии
06.04.2021 в 11:36

Конечно добавляй. Только адаптируй под реалии.
06.04.2021 в 11:42

Только две вещи бесконечны: Вселенная и человеческая глупость... (А. Эйнштейн)
J.Foks, адаптировать арбузы, микрофлору, лапти, пепелац и сороконожку довольно тяжело под sci-fi. :) Но можно использовать как идею для введения сленга пилотов того времени, в котором живут персонажи. Но статья очень забавная.
06.04.2021 в 13:36

Ну почему? Даже в ЗВ был слэнг. Крестокрыл, костыль... просто надо посмотреть чем живут пилоты и придумать им слэнг.
06.04.2021 в 15:57

Только две вещи бесконечны: Вселенная и человеческая глупость... (А. Эйнштейн)
J.Foks, да, я думаю, это добавило бы юмора в роман. Постараюсь "вшить" сленг.
15.04.2021 в 15:11

Ещё "бобики" - это Боинги, Ту-154 также "тушками" называют.
Флаг-конус полосатый, который определитель силы и направления ветра - "колдун".
Малая гражданская авиация (всякие Цессны) - "мухобойки".
Также ещё можно "садиться на руках", это то же самое что прилететь на рогах) (кстати в арбузах-то не рога (т.е. штурвал), а джойстик, так что не во всех самолетах можно на рогах лететь :))

Физзарядка (проверка механизации) порадовала :) Примерно так и выглядит)

Но самое прекрасное - где-то в Германии (Гамбург вроде), была прекрасная схема захода на посадку под названием GIVME4W, которая в радиообмене читалась как "give me four whiskey", потом её то ли убрали, то ли переименовали)